Приветствую Вас Гость
RIPPLE PORTAL
Главная » Статьи » интервью

Шестой московский эпизод самого красивого джазового фестиваля двух столиц
22 октября 2011 в московском клубе «16Тонн» осенний вечер обещает быть крайне женствен-ным: в рамках VI фестиваля Lady in Jazz выступят Полина Гагарина (со специальной джазо-вой программой), Amy Pieterse и Jazz Dance Orchestra.

С вокалистками пообщалась Ирина Захарова.



Jazz Dance Orchestra: «Чертик в голове обязателен!»


Вслушайтесь: Jazz Dance Orchestra… Название, пробуждающее волнующий дух времен американских бэндов 20-30-хх годов. Их музыка способна приучить обывателей к джазу. Как? Об этом рассуждает вокалистка группы - Анастасия.

Нон-стоп пение!
- Что для Вас голос?
- Это капризный инструмент, которым сложно владеть, сложно понять его, потому что он неосязаем… Мы можем пощупать клавиши фортепиано, заглянуть внутрь него, можем подер-гать струны у скрипки или гитары, а чтобы прочувствовать голос, нужно в прямом смысле сло-ва заглянуть в себя! Реально ли это? Вполне реально и очень увлекательно. Голос – это отраже-ние нашего настроения, эмоций, нашего бытия.
- «Я пою» – сколько времени в день занимает у Вас это состояние?
- Я пою даже во сне. Пою круглые сутки! Потому что даже когда я молчу, поет что-нибудь другое: душа, сердце, глаза… Когда-то давно, еще в школе, я сделала странный подарок на день рождения своей лучшей подруге. Она попросила меня НЕ петь, видимо, решила прове-рить, насколько это осуществимо. Я продержалась три часа, потом начала что-то мурлыкать под нос! Но иногда бывают моменты, когда я затихаю, чтобы накопить в себе новые чувства и эмо-ции. И когда вновь начинаю звучать, появляются новые, радующие меня нотки.

- Песни – как часто это слезы сердца! Согласны ли Вы?
- Не только слезы, но и радость. Если песня идет не от сердца – это фальшивка, такой никогда не поверят. Каждую песню – моя ли она, сто раз ли она спета – я всегда пытаюсь по-нять не головой, а именно сердцем. Это химия, которая не поддается описанию.

- Шлягер – это хорошо или плохо?
- Основное течение джаза – мэйнстрим, все целиком состоит из джазовых стандартов, а каждый стандарт – это шлягер. Их тысячи. Песни, которые проживают поколения. Как это мо-жет быть плохо? Это желанная гавань каждого произведения.
- Как Вы относитесь к джазу на русском языке?
- Скажу так: это реально. Правда, «русского джаза» в том смысле, в котором я его пони-маю, я еще не слышала. Надеюсь, что когда-нибудь я осмелюсь показать свету то, что сидит у меня в голове на этот счет…
- Что отличает настоящего джазмена/джазовую диву?
- Свобода! Именно свобода создает легкость течения мысли. Классическому музыканту сложно понять это, потому что он закован в рамки гармонии и часто является лишь иллюстра-тором того, что написал композитор. Джазмен же может идти туда, куда ему хочется. У него в голове живут чертики, способные перевернуть обыкновенные размеры в «кривые» типа 7/8 или 5/4 и играть те ноты, которые приходят в голову! Но чтобы так уметь, в голове, конечно, должна быть огромная база, и вот когда она уже постигнута, ты свободен.
- Как Вы думаете, в каком возрасте человек может наиболее тонко по-нимать джаз?
- Есть такая замечательная джазовая певица – Билли Холидей. Когда я только начинала петь джаз, мне жутко не нравился ее стиль. Но мои педагоги хором говорили: «Подрастешь не-множко – поймешь, в чем ее прелесть». Годы шли… Голова наполнялась новыми знаниями и звуками, уже четко различались музыканты своим тембром и стилем извлечения. И вот на этом этапе развития ко мне пришла первая влюбленность. И только тогда я впервые услышала Билли Холидей так, как надо! Каждым звуком она передает чувства, что абсолютно не слышны тем, кто ничего не знает о них. Я наконец стала тонко понимать джаз. Для каждого человека в этом деле важны две составляющие – владение гармонией, джазовым материалом и твои чувства!
- Джаз и женщина, – какой ассоциативный ряд у Вас рождается?
- Билли Холидэй, Миссисипи, Сара Воан, запах сигарет, скрежет пластинки и неотрази-мость.


Взгляд в закулисье

- Поделитесь курьезным эпизодом из концертной жизни...
- Обычно такое случается тогда, когда график забит до предела. Едем мы как-то со съе-мок из Останкино по МКАДу, больше, конечно, стоим, чем едем, и так 3 часа: жутко опаздыва-ем на выступление за городом. Вдруг звонит организатор и говорит: «Знаете, скорее всего, вы-ступить вы у нас сегодня не сможете: ураган снес сцену». А развернуться в пробке невозможно, едем вперед. Через час снова звонок: «Сцену восстановили, ждем!». Приезжаем, солнце светит, мы играем, зрители танцуют, – все прекрасно! И вдруг - тучи сгущаются над сценой, и начина-ется жуткий ливень. Тенты, которые закрывали сцену по бокам, начали отрываться и слетать. Впрочем, это не помешало нам продолжить выступление, ведь зрители ни на секунду не пре-кращали танцевать! А show, как говориться, must go on! До тех пор, пока зрителей, и нас заодно, не накрыло крышей этого чудесного павильона, а вместе с тем и почти океанской волной, шоу продолжалось. Один заботливый мужчина даже забрался на сцену, чтобы накрыть меня зонтом!

- Чем увлекаетесь в немузыкальной части жизни?
- Я заканчиваю экономический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. Забавно, правда? Еще я инструктор по дайвингу (посвящаю этому делу целое воскресенье). Ощущение невесомо-сти под водой меня успокаивает. Именно здесь мне чаще всего приходят забавные мелодии: под водой так смешно петь! Уже пятый год я работаю вожатой, культурным организатором в раз-ных детских лагерях. Безумно люблю детей, хороводить ими и быть «большой мамочкой». Моя мечта – иметь огромную семью. Еще в этом году я полюбила яхты: часто ходила под парусами, даже побывала рулевым. Кроме того, украшаю свою жизнь кубинскими, армянскими и еврей-скими танцами. Люблю готовить! А особенно для близких. Как вывод, могу сказать, что очень люблю пробовать новое. Я считаю, что человек должен уметь все. И танцевать лезгинку, и ва-рить борщ. А можно даже одновременно!
- Любите путешествовать?
- Да, это, кстати, сопутствует творчеству. Особенно, если ездить в места, которые пропи-таны музыкой или историей джаза. Новый Орлеан, 52-я улица, Нью-Йорк… Места, где очень сильная энергетика – чаще всего те, где было произнесено бесчисленное количество молитв: например, Стена Плача в Иерусалиме. Такие места по-настоящему встряхивают, порой даже пе-реворачивают твое мировоззрение.
- В каких Вы отношениях со славой?
- Мы дружим!

Эми Питерс: «Пой и не жалуйся!»


Эта девушка своим солнечным творчеством давно покорила взыскательных меломанов. Тонко-сти музыкального groove’а певица осваивала в Берлине, а джазовому вокалу обучалась в Фин-ляндии. Песни еёколлектива – мастерски сведенные джаз и хип-хоп, русское и западное, мейн-стрим и высокое искусство. Эми уверена, что «голос – это не только инструмент: в звуке голоса отображается характер человека. Бывают хорошие голоса, но неинтересные, а бывает голос не поставленный, но его интересно слушать».

Музыкальная лингвистика

- Как Вы относитесь к современной моде «нэйминга латиницей»?
- Мое имя и фамилия – Amy Pieterse – пишутся на голландском, поэтому многие журна-листы делают ошибки, вот я предлагаю им писать по-русски. Один питерский дизайнер Нико-лай Ларин объяснял мне, что есть определенная проблема с русским шрифтом. Что касается мо-ды, то я вообще от нее отказываюсь: это некомфортно – гоняться за трендами – тем более, мне, как человеку высокого роста (улыбается). Мне просто интересны проявления красоты, и я пою, то есть занимаюсь своим любимым делом.
- Что Вы думаете о джазе на русском языке?
- В русском больше согласных, чем открытых гласных, поэтому на нем тяжелее петь джаз. Гораздо легче удается размер романсов (проверено на себе). Например, согласитесь, странное сочетание: французский рок-н-ролл? А вот шансон для французов – уже свое, родное, отлично отвечающее особенностям языка.

- Важен ли имидж для музыканта?
- Исполнители – это антенны, которые принимают сигналы. Гениальный исполнитель наиболее верно прислушивается к тем песням, которые обитают где-то в космосе. Ведь когда слышишь классную музыку, кажется, что она от Бога, что она существует миллионы лет! Рас-скажу один случай о моем открытии в области окон и зеркал. У моих друзей окна квартиры вы-глядывают во двор на противоположную стену с окнами. Однажды я выглянула в окно и увиде-ла глядящих на меня соседей – странные же были ощущения! В тот момент я поняла, что люди живут, благодаря окнам и зеркалам. Через зеркало мы видим себя глазами других, а через окна смотрим «от своего имени». Имидж – это стремление быть лучше, чем мы есть, чтобы нас лю-били. Это естественно. Но только не надо так часто меняться, как Мадонна: мол, теперь я ис-панка, а теперь я увлекаюсь каббалой. Это, как минимум, странно.

- В каком возрасте человек может наиболее тонко понимать джаз?
- Мне кажется, прелесть нашей жизни в том, что мы всегда подключены к правде, кото-рая в каждом возрасте разная. Когда ты мчишься на вечеринку в возрасте шестнадцати лет, где тебя ждет счастье и приключение – ты абсолютно прав! Когда тебе бабушка говорит, мол, зачем ты туда торопишься, ведь счастье – это кресло и телевизор, – и она по-своему права! Смешно только то, что в каждом возрасте мы уверены лишь в своей правде.

«Я всегда пою в полный голос!»

- «Чтобы голос не садился» – дайте совет...
- Мой рецепт: пой и не жалуйся! Во всяком случае, я так делаю. Даже когда у меня тем-пература, я выхожу на сцену (меня дважды забирали с концертов в больницу). Жалеть и беречь голос – это глупо! Даже на репетициях я всегда пою в полный голос.
- Песни – как часто это слезы сердца! Согласны ли Вы?
- Знаете, счастье – это молниеносное ощущение: когда мы начинаем о нем думать, зна-чит, оно УЖЕ закончилось. Грустная песня подходит всегда, она как исповедь. В рамках нее мы можем пережить печаль и резко почувствовать себя лучше, мол, у меня не так уж все и плохо! Еще могу рассказать анекдот. Попса – это когда плохому человеку хорошо, а блюз – это когда хорошему человеку плохо. Я предпочитаю блюз!
- Расскажите самую интересную историю создания одной из Ваших песен.
- Мы написали песню «Words of Love» на кухне у друзей в лютые петербургские морозы. Там на стене висела карта мира: с нее-то все и началось. Это любовная песня берега и океана. Они смотрят ночью на небо и видят, как самолет разрезает ночные облака. Когда пролетаешь над океаном ночью, вглядываешься в чернила темноты и думаешь: интересно, кто-нибудь видит нас снизу?

Околопесенное

- Ваши увлечения в немузыкальной части жизни.
- Мне кажется, все, чем я занимаюсь – это проявления одного. По сути, это все творче-ский процесс. Я пишу картины маслом, шью одежду как дизайнер.
- Как путешествия помогают Вам в творчестве?
- Выбираясь в другие страны, ты понимаешь, что «это работает везде», а вот это – мес-течковые переживания. Путешествия помогают творчеству обрести масштаб.

22 октября, Москва, клуб «16Тонн», VI фестиваль Lady in Jazz.

Беседовала Ирина Захарова.

Источник: http://www.ripple-portal-online.com/
Категория: интервью | Добавил: КНОПКА (28.09.2011)
Просмотров: 476 | Теги: Jazz | Рейтинг: 0.0/0

Форма входа
Категории раздела
Статьи и отчеты с концертов [100]
интервью [50]
интервью с группами:Задаем интересные и необычные вопросы, получаем неожиданные ответы!
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика